Finde¡¡¡!!!

Mi gozo en un pozo, al final no vendré a la voltech :cry:
Es uno de los únicos findes que P no tiene bkt y nos vamos a ir a Cantoni que lo teníamos apalabrado de hace tiempo :confused:
 
Para los voltech-eros!

Os hace cenar en mi casa y tomamos unas copichuelas antes de ir para alli? si o si?

Nosotros ponemos la comida y vosotros el vino? :)

O pedimos unas pizzas o lo q deseeis! :p

X aun no sabe si saldrá, depende si tiene cosas familiares al dia siguiente etc...


ME APUNTO!!!:D :D :D :D :D
 
ME APUNTO!!!:D :D :D :D :D

Oh Sil... me has dejado solo con todos estos !!! :?:?:confused:

Pero no seré yo quien diga que no !!

Mymind : Ya hablamos para hacer una cena de traje, así no os liáis tanto ni tú ni X.
Si queréis vino, decirme y sin problemas, lo mismo que para las copas, ok ?

Engaaahh !!
 
Oh Sil... me has dejado solo con todos estos !!! :?:?:confused:

Pero no seré yo quien diga que no !!

Mymind : Ya hablamos para hacer una cena de traje, así no os liáis tanto ni tú ni X.
Si queréis vino, decirme y sin problemas, lo mismo que para las copas, ok ?

Engaaahh !!

Ja concretaremos!! Se avecina fiesta!
 
A mi si me pones estos hombres-oveja me dará miedo venir!!!!!!

Mi gozo en un pozo, al final no vendré a la voltech :cry:

¡Que curioso! Os expresais todos utilizando el verbo venir en lugar del vebro ir, en Ibiza tambien varias personas lo hacian ¿sera cosa de catalanes?. Por aqui es al reves, para decir que no vamos a algun sitio utilizamos el vebo ir:

¿Vas a venir a la Voltech? No, no ire, al dia siguiente tengo que ir al monte.

Si no matas a todas la arañas de tu casa no ire, me dara miedo ir.
 
¡Que curioso! Os expresais todos utilizando el verbo venir en lugar del vebro ir, en Ibiza tambien varias personas lo hacian ¿sera cosa de catalanes?. Por aqui es al reves, para decir que no vamos a algun sitio utilizamos el vebo ir:

¿Vas a venir a la Voltech? No, no ire, al dia siguiente tengo que ir al monte.

Si no matas a todas la arañas de tu casa no ire, me dara miedo ir.

Yo lo uso en catalan y en castellano igual..

Vendrás a la Voltech?

Vindràs a la Voltech?

igual si es algo de los catalanoparlantes! ;)
 
A los güenos días !!

Yo solo puedo aportar lo siguiente :

- Irás a la Voltech : Preguntado por alguien que NO irá, por lo tanto, pregunta a alguien que si él/ella si irá, sin incluirse en la pregunta.

- Vendrás a la Voltech : Preguntado por alguien que SI irá, por lo tanto, pregunta a alguien que si también irá.

No ??

8) 8) 8)
 
Last edited by a moderator:
Risu, te dejo solo ante el peligro, pero por causas ajenas a la organización :(

Y así a botepronto, tu teoría del ir y venir me parece correcta.
 
A los güenos días !!

Yo solo puedo aportar lo siguiente :

- Irás a la Voltech : Preguntado por alguien que NO irá, por lo tanto, pregunta a alguien que si él/ella si irá, sin incluirse en la pregunta.

- Vendrás a la Voltech : Preguntado por alguien que SI irá, por lo tanto, pregunta a alguien que si también irá.

No me referia al verbo que se utiliza a la hora de hacer la pregunta, sino a los que se utilizan al dar la respuesta. En mi caso seria asi:

¿Iras a la Voltech? No no ire, no puedo ir porque en Bilbao no hay Voltech

¿Vendras a la Voltech? No no ire, no puedo ir porque ese dia subo al monte.

En ambos caso responderiamos con el verbo ir, aunque la pregunta sea en una con el verbo ir y en el otra con el verbo venir. Aqui jamas he oido a nadie contestar: No, no vendre porque ese dia subo al monte, por eso me sorprendió que vosotros si lo utiliceis.

En euskera tambien se utiliza el verbo ir para contestar:

Joan: Ir

Etorri: venir

Joango zara Voltechera? Ez, ez naiz joango, Bilbon ez dago Voltech

Etorriko zara Voltechera? Ez, ez naiz joango, egun horretan mendira igoko naiz
 
Anderixo tiene razón... es un error nuestro, aquí en las Islas hacemos los mismo, y yo también me incluyo... sería incapaz de corregirlo... :rolleyes:
 
Back
Top