recatalanización (??)

No, no quiere decir nada ni en castellano ni en la hipotetica versión catalana que sería recatalanització.

Qué palabras buscas exactamente grego?
 
silvia said:
No, no quiere decir nada ni en castellano ni en la hipotetica versión catalana que sería recatalanització.

Qué palabras buscas exactamente grego?

más o menos, el proceso de hacer algo catalán.

como catalanizar - to catalinise / to make catalan.

(el contexto es la época después de la constitucion de 1978 en Cataluña)
 
grego said:
más o menos, el proceso de hacer algo catalán.

como catalanizar - to catalinise / to make catalan.

(el contexto es la época después de la constitucion de 1978 en Cataluña)

Pues yo diría que más que recatalanizar el catalán "salió del armario", porque a pesar de todo nunca se perdió.
Recatalanizar suena raro, pondría antes recuperar el catalán ;)
 
silvia said:
Tú quieres acabar conmigo y con mi reputación, verdad? :lol: :lol:

tu reputación? hmmmmmmmmmm.....vamos a ver.

charlando sobre 'twats', emú, el gato se frota en la moqueta, etc, etc:lol: :lol:
 
Sil, ya que hablas de palabras, tengo una duda sobre una expresión en castellano. Que quiere decir "que te coma el tigre"?
 
Back
Top