synchronicity
Active Member
How YOU doing?!!
I can't wait for our date in Barcelona later this month.....
8)
8) 
I can't wait for our date in Barcelona later this month.....




silvia said:How YOU doing?
You need a long time to realize that best discussion dinner would be with me![]()
![]()
![]()
synchronicity said:perhaps we can discuss the lateness of my realisation over dinner...?![]()
![]()
8)
synchronicity said:silvia said:How YOU doing?
You need a long time to realize that best discussion dinner would be with me![]()
![]()
![]()
perhaps we can discuss the lateness of my realisation over dinner...?![]()
![]()
8)
Buckley said:synchronicity said:silvia said:How YOU doing?
You need a long time to realize that best discussion dinner would be with me![]()
![]()
![]()
perhaps we can discuss the lateness of my realisation over dinner...?![]()
![]()
8)
That a man of words should use 'lateness' over 'tardiness' is quite a shock, Synchmeister Generale![]()
![]()
synchronicity said:You're quite correct, Buckley - perhaps I should also discuss my poor syntax during that dinner...!![]()
8)
silvia said:synchronicity said:You're quite correct, Buckley - perhaps I should also discuss my poor syntax during that dinner...!![]()
8)
Is it a proposition to Buckley?![]()
![]()
![]()
silvia said:synchronicity said:You're quite correct, Buckley - perhaps I should also discuss my poor syntax during that dinner...!![]()
8)
Is it a proposition to Buckley?![]()
![]()
![]()
synchronicity said:Well, I was referring to the dinner already arranged with your good self, but, you know, there's a lot of Syncmeister lovin to go round....!![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
silvia said:synchronicity said:Well, I was referring to the dinner already arranged with your good self, but, you know, there's a lot of Syncmeister lovin to go round....!![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Ah well, the more the merrier![]()
![]()
![]()
I'm sure the laydeeees at La Paloma will be very impresed with the syncmeister, specially those before the dj![]()
![]()
![]()
![]()
synchronicity said:are you gonna come to La Paloma with me and translate my lines into Spanish to woo the laydeeeeez then?8)
silvia said:synchronicity said:are you gonna come to La Paloma with me and translate my lines into Spanish to woo the laydeeeeez then?8)
Do you still trust on my translations?![]()
![]()
![]()
![]()
synchronicity said:I'm sure you'll be so overcome with the beauty of my lines,you will have no choice but to translate accurately..!
silvia said:synchronicity said:I'm sure you'll be so overcome with the beauty of my lines,you will have no choice but to translate accurately..!
Remember I can't translate poetry or verse![]()
![]()
synchronicity said:oh dear....that could be problematic. most of my work in this field reaches the level of the poetic...oh well, perhaps we can have a couple of training sessions beforehand!
are the laydeeeez of Barcelona susceptible to the "charms" of the Englishman abroad, generally speaking?![]()
8)
![]()
8)