eres una máquina!!

stephen,

espero que no seré tan cínico como lo eres tú con gente desea aprender la lengua.

gracias por tu ayuda:roll: :roll:
 
Get up, get on up
Get up, get on up
Stay on the scene, like a sex machine...

al0000039693_large.jpg


Se trata de tener la capacidad de hacer algo como si fueras una máquina...
Puedes ser una machine de lo que quieras... o ser simplemente una machine... ;)
 
increible. mi novia siempre dice 'stephen tu maquina' y mis alumnos 'taladro'

hay una differencia?
 
Para mí un taladro es alguien que te está taladrando... o sea, alguien que habla tanto, que da la impresión de que te está haciendo agujeros en la cabeza... :x De ahí "No me taladres", "Eres un taladro".
Una máquina es destacar en algo... o hacer algo muy bien, o que te salga muy bien una jugada... tanto como para que te digan que "eres una máquina". :lol:
A mí es una expresión que siempre me hace cantar para mis adentros "get up, get on up".

Para mí sí hay diferencia entre una expresión y la otra... :roll: Aunque en esto del lenguaje moderno... a veces pienso que todo vale, y lo que hoy significa una cosa, mañana otra distinta. :!:

Paz... por supuesto!!!
Como dice anderixo... paz, amor y respeto. ;)
 
Taladro es hablar mucho mucho, puede ser cariñoso o no dependiendo del tono. Y además de taladro que es genérico, hay los calibres, dependiendo de si eres más o menos taladro :lol: :lol:

Máquina sería eficacia ;)
 
Back
Top