THIS is the shocking Big Brother transcript that Channel 4 covered up and was yesterday forced to reveal for the first time.
Tuesday, January 16 - 23:18hrs
JADE: Did you use the P-word?
DANIELLE: What's the P-word?
JACK: It rhymes with "tacky".
JO: Keep it nice and discreet, Jack.
DANIELLE: I don't know.
JADE: When the argument was going on, did you use the P-word that rhymes with "tacky"?
DANIELLE: No.
//'); //]]>Tuesday, January 16 - 23:18hrs
JADE: Did you use the P-word?
DANIELLE: What's the P-word?
JACK: It rhymes with "tacky".
JO: Keep it nice and discreet, Jack.
DANIELLE: I don't know.
JADE: When the argument was going on, did you use the P-word that rhymes with "tacky"?
DANIELLE: No.
JADE: That's what I thought. I thought, I can imagine her saying that under her breath or something.
DANIELLE: I don't use them words.
January 16 - 23:40hrs
JO: There once was a house that was happy, and then there entered...
CLEO: You're all going to go to Big Brother prison.
DANIELLE: How do you know what..
CLEO: And you're going to need me...
JO: But it ends with a nappy.
What's wrong with you people?
JACK: But if you say, "Along came some people who were tacky..."
JADE: There once was a house that was happy, until...
JACK: They made it really tacky.
JADE: Until there entered a... until there entered a...
JO: Strappy... Strap-on.
JADE: No, no, no, there once was a house that was happy...
JO: Until someone got yappy...
JADE: Yes. There once was a house that was happy until someone got yappy.
JACK: She nearly killed everyone with a chicken.
CLEO: But everything ended up finger-lickin'.
JO: Now you've got to do something that rhymes with a nappy.
CLEO: Oh, God, don't give that to Danielle, for God's sake.
DANIELLE: And it all ended up - being crappy.
CLEO: Oh, dear me.
DANIELLE: That could have been rather disturbing, that.
January 17 - 00:13hrs
JO: She said, "You know what Jade, this is going to be your claim to fame".
JADE: Because she's a god.
DANIELLE: Is that what she said?
JO: Yeah, she did.
JADE: I don't know her surname. Shilpa Pashwa f****** whoever you are, Shilpa Poppadom, I f****** ...
JACK: Stop it.
JO: Calm down. It's finished.
JADE: I am fuming and I know that it's not going to lie, because I know, when I look at her tomorrow, I'm going to be feeling sick.
I cannot stay... I cannot stay in this house and I will never walk.
JO: There was a young girl from Bombay...
JADE: No, let's not do that. I will not walk, because I've never let it get to me, but I tell you what, if I go, that will probably be the best thing for me because I'll end up smashing her head against ... No, I won't, because I'm not violent.
JACK in the Diary Room
BIG BROTHER: Hello, Jack.
JACK: Hello.
BB: Jack, on Tuesday night you and other housemates were making up limericks about Shilpa.
J: Yeah.
BB: You were using rhyming slang for what you called "the P-word".
J: OK.
BB: You said the word rhymed with tacky. It is clear to Big Brother, Jack, that this was a reference to the racial insult "Paki". Jack, do you understand that the word is considered to be racist?
J: Yeah, I fully understand.
BB: And that simply by replacing the word with a word that rhymes with it doesn't take away from the racial insult?
J: I wasn't saying it to anyone. I was explaining what the word... what the word is. I wasn't saying: "That girl is a Paki." I was saying the word is that.
BB: You've suggested the word tacky could be included in a limerick. Correct?
J: Yeah. I think so, yeah.
BB: So would it be fair to say you were making light of the inclusion of the word "Paki" in a limerick?
J: I think so, yeah.
BB: Jack, Big Brother wants you to understand that this word could be considered to be racist. Do you understand that?
J: Yeah, I understand that.
BB: And that Big Brother will not tolerate any racist behaviour?
J: Yeah.
BB: Jack, as a result of this incident, Big Brother is issuing you with your first and only formal warning about this.
J: OK.
BB: Any further incidents could result in your immediate eviction.
J: OK.
JO in the Diary Room
BIG BROTHER: Jo, it has only now come to our attention you have made remarks that Big Brother considers to be racially offensive.
JO: Oh, you're kidding. Like what?
BB: You and housemates were playing a game where you were making up limericks about Shilpa.
J: Yeah.
BB: As part of this game, you used rhyming slang to replace what housemates called the "P-word".
J: I never said the "P-word".
BB: The rhyming slang you used were the words "nappy", "happy" and "strappy", among others.
J: That depends on how you take it. I'm not a racist person at all, ever, and I never, ever have been.
BB: Jo, it's clear to us in this game that these rhyming words were references to the racial insult "Paki".
J: Right, okay.
BB: Do you understand that this is considered racially offensive?
J: Yes, I do. I didn't really mean it in that way. I don't consider myself to be racist at all. I didn't realise the seriousness of it and I apologise if I offended anybody.
BB: In the limerick, do you remember what you intended by the words "happy" and "strappy"?
J: Well, no, because it could've, we could've said anything. It didn't necessarily have to mean that.
BB: Jo, Big Brother will not tolerate any racist behaviour or anything that could be seen to be racist behaviour in the house.
J: Yeah, I'm sorry. I'm not a racist at all, though. That's the thing.
BB: Why do you think that is?
J: My cousin is married to an Indian and half of the side of that side of my family are all Indian.
BB: Any further incidents could result in your immediate eviction.
J: Okay. So I've had a warning.